Question:
Pourquoi s'appelle-t-il "Han shot first"?
Reinstate Monica - Goodbye SE
2011-03-08 16:26:53 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Après avoir lu cette question:

Dans canon, Han Solo tire-t-il en premier?

Je me demande pourquoi cela s'appelle " Han a tiré en premier". Si Han a tiré, il était le seul à tirer puisque Greedo était alors mort.

Y a-t-il une raison pour ça?

Avec mes excuses à tous ceux qui pensent que c'est trop insignifiant pour le demander. Ça me dérange juste ...
Six réponses:
#1
+50
Nellius
2011-03-08 16:55:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je déteste répondre à la question avec une citation de wikipedia, mais voici (à partir de la page que vous avez liée):

Ainsi, l'expression "Han a tiré en premier" est une réplique au réalisateur George L'affirmation cinématographique explicite de Lucas selon laquelle "Greedo a tiré en premier."

C'est tout, aussi simple que cela. C'est le contraire de "Greedo shot first" plutôt qu'une description réelle de ce qui s'est passé dans la version originale.

J'ai raté la partie que c'était une «réplique» (je ne sais pas pourquoi!). C'était donc une réponse délibérée de la langue dans les joues. Merci.
@Wikis - Oui.Vous pouvez le considérer comme la première tentative des fans pour éloigner l'univers SW de Lucas.
#2
+31
Mufasa
2011-09-15 18:54:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dans l'édition spéciale, George Lucas a changé la scène de la cantine, donc Greedo a tiré mais l'a raté sauvagement, puis une fraction de seconde plus tard, le coup de Han (dans la séquence originale) a frappé Greedo. Cela a paralysé le caractère établi de Han, qui a été initialement écrit comme un scélérat avec un fort sentiment de préservation de soi.

Donc "Han a tiré en premier" est la façon dont nous nous plaignons en réponse. C'est plus facile / plus rapide que de dire "Han a tiré en solo sur Greedo à la première occasion qu'il pouvait pour se sauver parce que c'est ce que ferait un passeur fuyant un seigneur du crime qu'il a trompé. Un professionnel (bien que inexpérimenté - voir le Tales from the Mos Eisley Cantina book) le chasseur de primes ne manquerait pas de s'asseoir avec un blaster pointé droit sur la victime qui est toujours assise à 2 mètres. "

Plutôt que de me plaindre que c'est plus une diatribe qu'une réponse (bien que ce soit une diatribe avec laquelle je suis d'accord), j'ai tenté de réécrire votre premier paragraphe pour changer cela. Veuillez annuler ma modification si j'ai manqué la marque.
@neilfein: Assez juste. J'aime votre changement. :)
En fait, dans la SE, Lucas a manipulé Solo dans le film pour que sa tête se balance d'un côté; il esquive littéralement une balle, ce qui en même temps donne une excuse pour riposter et le rend encore plus dur à cuire. Mais, le roman original écrit par Lucas lui-même dit que Han tire avant que Greedo n'ait une chance; les autres clients du bar savaient que Greedo était un idiot d'avoir laissé Solo mettre la main sous la table.
De plus, nous voulons le voir unholster qui a l'air ridiculement génial.
@KeithS, Le roman Star Wars attribué à George Lucas a été écrit en fantôme par Alan Dean Foster IIRC.
#3
+15
Jeff
2011-09-16 06:58:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Une pensée m'est venue aujourd'hui qui m'aide à l'expliquer.

L'alternative à "Han Shot First" est "Greedo Never Fired"

La seconde est nettement plus précise: Greedo N'a PAS tiré dans la version théâtrale originale. Cela dit, l'indignation des fans visait à inciter à une indignation plus générale ou au moins à s'assurer que tout le monde savait POURQUOI les fans étaient indignés.

Greedo est un personnage mineur qui passe moins de 5 minutes à l'écran, c'est à peine référencé dans l'UE, n'avait pas de répliques mémorables et n'est remarquable que pour être un idiot complet.

Han a été joué par Harrison Ford. Il était dans les 3 films. Il a une présence étendue dans l'UE. Sa liste de lignes citées est plus longue que le bras d'un enfant. Il était sur pratiquement toutes les affiches. Han est presque aussi universellement reconnu comme étant lié à Star Wars que le sabre laser.

Par conséquent, leur mantra devait présenter Han.

Deuxièmement, "Han Shot First" est une déclaration d'action - cela dit quelque chose sur le personnage. C'est une action précise qu'il a prise, et elle est suffisamment claire pour faire référence implicitement à la scène. "Greedo Never Fired" dit plutôt ce qu'un personnage n'a pas fait. Cela ne nous donne pas une image claire du personnage de Greeo, cela ne dit pas ce qu'il aurait fait, cela dit simplement qu'il n'a pas tiré.

Le choix entre une déclaration d'action et une déclaration passive est clair. Les gens aiment l'action, pas l'inaction. "Han Shot First" est simplement une déclaration plus forte, et c'est beaucoup plus mémorable.

#4
+2
fdec01
2017-09-23 01:28:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Le "premier" de Han Shot First pourrait être interprété comme une référence aux deux films, à la sortie en salles et à l'édition spéciale. Donc, pris les deux dans leur ensemble, puis Han Shot First, Greedo a tiré la deuxième fois (SE). C'est une façon de rationaliser le «premier» dans le dicton populaire.

#5
+1
DaaaahWhoosh
2017-09-22 23:03:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je pense qu'il y a deux façons différentes d'analyser l'expression "Han a tiré en premier":

  1. Parmi les multiples êtres qui ont tiré avec leurs armes, Han a été le premier.

  2. Il y avait plusieurs êtres qui voulaient tirer avec leurs armes, Han a été la première personne à le faire.

Vous le lisez comme la première façon, mais si vous le lisez de la deuxième façon, cela a du sens. Han et Greedo voulaient tous deux se tirer dessus, mais Han est arrivé le premier. Vous pourriez dire cela dans de nombreux autres cas; par exemple, j'allais aller à la salle de repos pour des beignets gratuits, mais tout le monde y est arrivé en premier. Cela n'implique certainement pas que j'ai toujours un beignet.

Notez également qu'il y a un double sens potentiel ici. "Han a tiré en premier" pourrait être une référence à la "première" version du film, dans laquelle Han était la seule personne à avoir tourné. En d'autres termes, "au début, Han a tiré seul, mais plus tard Greedo et Han ont tiré".

Euh, quoi?La signification établie de «Han a tiré en premier» est que Greedo n'a pas tourné en premier dans la version originale.En fait, la scène a * moins * de sens avec la prise de vue Greedo en premier, à bout portant et manquante.C'est pourquoi c'est si controversé
@Machavity Je suis d'accord avec vous.Je ne vois pas le conflit.En quoi êtes-vous en désaccord avec ma réponse?
Parce que vous ignorez l'argument plus large pour une simple analyse des mots.Cela dévalorise l'argument de base (que George Lucas a reconnecté sans vergogne la scène) et donne l'impression que tout est question de sémantique.
C'est * tout * sur la sémantique.L'OP ne pensait pas que l'expression «Han a tiré en premier» était correcte parce que personne n'a tiré après lui.Je dis que ce n'est pas grave que personne d'autre ne le tire.Le contexte compte aussi, et cela est couvert dans une autre réponse, mais ce sur quoi je me concentre, c'est le fait que dans sa forme actuelle, la phrase peut être lue d'une manière qui a encore du sens.
#6
-1
Brandon
2013-11-04 00:36:33 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sans aller trop loin dans l'analyse, lorsque le Star Wars original a montré la confrontation entre Greedo et Han, tout en parlant de prendre son argent, la conversation est allée:

Han: Over My Dead Body

Greedo (en pointant une arme sur lui): C'est l'idée. J'attendais cela avec impatience depuis longtemps.

Han (en dégainant secrètement son arme sous la table): Je parie que oui

Et Han lui tire dessus la table.

C'est une scène cool et donne de la crédibilité à Han dans une situation de chien mangeant un chien.

Si vous le changez et utilisez un CGI merdique pour que Greedo tire en premier, Han esquive et renvoie le feu, il est la légitime défense. Cela le représente différemment et rend la scène tellement moins cool.

En quoi ce que vous avez dit est-il différent de ce que Mufasa a dit?
Aussi comment cela répond-il à la question?


Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 2.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...